Le poêlon d'escargots par 6 / par 12 | 9,00 € / 18,00 €
| |
Le potage du moment, Die Suppe des Moments The soup of the day | 8,50 € | |
L'aumônière de munster au cumin, chutney de fruits, Salade verte et noix Munsterkäse-Aumônière mit Kümmeln, Fruchtchutney, grüner Salat und Walnüsse Munster cheese and cumin aumônière, fruits chutney, green salad with walnuts | 13,00 € | |
La trilogie de saumon : En tartare, fumé et en marinade Die Lachs-Trilogie The salmon trilogy | 18,00 € | |
La terrine de foie gras de canard, tranche de kouglof grillée, Chutney de fruits du moment Entenstopfleber-Terrine, gegrillte Kuglof-Scheibe, Chutney aus saisonalen Früchten Duck foie gras terrine, grilled kouglof slice, seasonal fruit chutney | 21,00 € |
Nature (lardons, oignons) Traditionell (Speck und Zwiebeln) / Traditional (bacon and onions) | 10,00 € |
Gratinée (lardons, oignons, emmental) Traditionell mit Emmentalerkäse überbacken / Traditional with Emmental cheese | 11,00 € |
Aux champignons (lardons, oignons, champignons) Traditionell mit Pilze / Traditional with mushrooms | 12,00 € |
Munster (lardons, oignons, Munster) Traditionell mit Münsterkäse überbacken / Traditional with Munster cheese | 13,00 € |
Ribeaupierre ail des ours (lardons, oignons, ribeaupierre) Traditionell mit Ribeaupierrekäse überbacken / Traditional with Ribeaupierre cheese | 13,00 € |
Salade Verte Grüner Salat / Green salad | 3,00 € |
Petite / Grande | |
La salade paysanne : Lardons, croûtons, fromage de Ribeaupierre, oeuf fermier Salat mit Speck, Croutons, Ribeaupierre-Käse, Freilandei Salad with bacon, croutons, ribeaupierre cheese, free-range egg | 10,90 € / 17,90 € |
La salade gourmande : Magret de canard fumé, saumon mariné, terrine de foie gras, figues Salat mit geräucherte Entenbrust, marinierter Lachs, Entenleberterrine, Feige Salad with smoked duck breast, marinated salmon, foie gras terrine, figs | 14,90 € / 23,90 € |
La munstiflette, Salade verte Münstergratin mit Kartoffeln, Zwiebeln, Speck und Sahne, grüner Beilagensalat Munstercheese gratin with potatoes, onions and cream, side green salad | 19,90 € |
La choucroute traditionnelle et son assortiment de 5 viandes, Choucrouterie "Adès" à Krautergersheim Traditionelles Hausgemachtes Sauerkraut (aus Krautergersheim) mit 5 Fleischsorten Traditional homemade sauerkraut (from Krautergersheim) with 5 Sorts of meats | 19,90 € |
Le jarret de porc braisé, sauce moutarde et miel Chou à choucroute ou frites fraîche Geschmorte Schweinhaxe, Senf-Honig Sauce, Sauerkraut oder Pommes Braised pork knuckle, mustard and honey sauce, sauerkraut or fries | 24,00 € |
Le baeckeoffe aux 3 viandes, Salade verte Baeckeoffe mit 3 Fleischsorten, Beilagensalat Baeckeoffe with 3 sorts of meats, side green salad | 24,00 € |
Le filet de poisson du moment, Tagliatelles fraîches et légumes, beurre câpres et citron Das aktuelle Fischfilet, frische Tagliatelle und Gemüse, Kapern-Zitronen-Butter The fish fillet of the moment, fresh tagliatelle and vegetables, caper and lemon butter | 28,00 € |
La noix de veau cuite à basse température, Mousseline de patate douce ou tagliatelles fraîches, sauce champignons des bois Kalbfleisch bei niedriger Temperatur gegart, frische Tagliatelle oder Süsskartoffel-Mousseline, Waldpilzsauce Veal knuckle cooked at low temperature, fresh tagliatelle of sweet potatoes mousseline, wild mushrooms sauce | 26,00 € |
La noix d'entrecôte Vintage Beef, Sauce poivre vert ou beurre maître d'hôtel, frites fraîches et salade verte Rib-Steak, grüne Pfeffer Sauce oder Maître-d'Hôtel-Butter, Pommes, grüner Salat LRib-steak, green pepper sauce or Maître d'Hôtel butter, fries, side green salad | 29,90 € |
L'assiette végétarienne : Tagliatelles fraîches, mousseline de patate douce, légumes, sauce au choix Vegetarische Teller : Frische Tagliatelle, Süsskartoffel-Mousseline, Gemüse, Sauce nach Wahl Vegetarian plate : Fresh tagliatelle, sweet potato mousseline, vegetables, sauce of your choice | 15,00 € |
14,50 €
Composé d’une Entrée et d’un Plat, selon les suggestions du Chef
Vorspeise + Hauptgang
Starter + Main Course
Du Lundi au Vendredi
Uniquement à midi (sauf fériés)
Von Montag bis Freitag (außer Freiertage)
Nur für Mittag
From Monday to Friday (except public holiday)
Only for Lunch
29,50 €
Le potage du moment
Suppe des Moments
Soup of the day
Suggestion d’accord Met – Vin : Pinot Blanc
La choucroute traditionnelle aux 5 viandes (choucrouterie Adès à Krautergersheim)
Traditionelles Hausgemachtes Sauerkraut mit 5 Fleischsorten
Traditional homemade sauerkraut with 5 sorts of meats
Suggestion d’accord Met – Vin : Riesling
Le kouglof glacé aromatisé au marc de gewurztraminer
Eis-Kuglof aromatisiert mit Gewurztraminer-Trester
Iced kouglof flavored with gewurztraminer marc
Suggestion d’accord Met – Vin : Crémant
Suggestions de vins non comprises dans le prix du menu
45 €
Suggestion d’accord Met – Vin : Riesling
La noix de veau cuite à basse température,
Mousseline de patate douce ou tagliatelles fraîches, sauce champignons des bois
Kalbfleisch bei niedriger Temperatur gegart, frische Tagliatelle oder Süsskartoffel-Mousseline, Waldpilzsauce
Veal knuckle cooked at low temperature, fresh tagliatelle of sweet potatoes mousseline, wild mushrooms sauce
Suggestion d’accord Met – Vin : Pinot Noir
Le duo de fromages d'Alsace
Duo von elsässischen Käsesorten
Duo of Alsatian cheeses
Suggestion d’accord Met – Vin : Pinot Gris
Le fondant au chocolat,
Glace vanille
Schokoladenfondant, Vanille-Eiscreme
Chocolate fondant, vanilla ice cream
Suggestion d’accord Met – Vin : Gewurztraminer
Suggestions de vins non comprises dans le prix du menu
12 €
L'aiguillette de poulet pané aux corn flakes OU Les saucisses de Strasbourg
Frites maison et / ou Poêlée de légumes
Das Paar Straßburger Würstchen ODER die Hühner-Aiguillette paniert mit Cornflakes, mit hausgemachte Pommes und / oder Pfannengemüse
The pair of Strasbourg sausages OR chicken aiguillette breaded with corn flakes, with homemade fries and / or vegetables
Coupe 2 boules de glace
2 Kugeln Eiskreme / 2 Scoops ice cream
L'ardoise de 5 fromages | 9,50 € |
La dame blanche ou noire Vanille- oder Schokoladeeis, Sahne, heisse Schokoladesauce Vanilla or chocolate ice cream, chantilly, warm chocolate sauce | 7,50 € |
La tarte aux fruits du moment, glace vanille Fruchttorte des Tages, Vanille-Eiscreme PFruit tart of the day, vanilla ice cream | 9,00 € |
La crème brûlée à la vanille Vanille Crème Brûlée / Vanilla Crème Brûlée | 8,00 € |
Le kouglof glacé Eis-Kuglof Iced kouglof | 9,50 € |
Le fondant au chocolat et glace vanille Schooladenfondant, Vanille-Eiscreme / Soft chocolate cake, vanilla ice cream | 10,00 € |
Le café / thé gourmand Kaffe - Tee mit Mini Dessert / Coffee - tea with mini desserts | 10,00 € |
Le crémant gourmand Glass Crémant mit Mini Dessert / Glass of Crémant with mini desserts | 12,90 € |
Le sorbet arrosé - 3 boules arrosées d'Eau de Vie au choix : Mirabelle - Marc de Gewurztraminer - Framboise - Pain d'épices 3 Kugeln Sorbet mit Schnaps / 3 scoops sorbet with Brandy | 11,00 € |
Coupe de crème glacée ou sorbet | 2,20 € la boule
|
Prix nets Euros, T.V.A 10 % et service compris
Suggestions de vins non comprises dans les prix