Le poêlon d'escargots par 6 / par 12 | 9,00 € / 18,00 €
| |
La tarte à l'oignon, Salade verte Zwiebeltorte, grüner Salat Onion pie, green salad | 10,00 € | |
Le carpaccio de boeuf, Parmesan, pesto et salade verte Rindercarpaccio, Parmesan, Pesto und grüner Salat Beef carpaccio, parmesan, pesto and green salad | 12,00 € | |
Le carpaccio de thon au citron, Tartare d'avocat Thunfisch-Carpaccio, Guacamole Tuna carpaccio, guacamole | 14,00 € |
Nature (lardons, oignons) Traditionell (Speck und Zwiebeln) / Traditional (bacon and onions) | 10,00 € |
Gratinée (lardons, oignons, emmenthal) Traditionell mit Emmentalerkäse überbacken / Traditional with Emmental cheese | 11,00 € |
Aux champignons (lardons, oignons, champignons) Traditionell mit Pilze / Traditional with mushrooms | 12,00 € |
Munster (lardons, oignons, munster) Traditionell mit Münsterkäse überbacken / Traditional with Munster cheese | 13,00 € |
Salade Verte Grüner Salat / Green salad | 3,00 € |
Petite / Grande | |
La salade aux toasts de chèvre chaud, Jambon Forêt Noire Salat mit warmem Ziegenkäse-Toast, Schwarwälder Schincken Salad with warm goat cheese toast, black forest ham | 10,90 € / 17,90 € |
La salade paysanne : Lardons, croûtons, fromage de Ribeaupierren oeuf fermier Salat mit Speck, Croutons, Ribeaupierre-Käse, Freilandei Salad with bacon, croutons, ribeaupierre cheese, free-range egg | 10,90 € / 17,90 € |
La salade au saumon mariné : Galettes de pommes de terre, raifort d'Alsace Salat mit mariniertem Lachs, Kartoffelpuffer, Elsässer Meerrettich Salad with marinated salmon, potato pancakes, Alsatian horseradish | 12,90 € / 19,90 € |
Le suprême de poulet jaune , Spaetzlé et légumes, sauce champignons à la crème Oberstes gelbes Huhn, Spaetzle und Gemüse, Champignon-Sahne-Sauce Yellow chicken supreme, spaetzle and vegetables, mushroom cream sauce | 19,90 € |
La choucroute traditionnelle et son assortiment de 5 viandes, Choucrouterie "Adès" à Krautergersheim Traditionelles Hausgemachtes Sauerkraut (aus Krautergersheim) mit 5 Fleischsorten Traditional homemade sauerkraut (from Krautergersheim) with 5 Sorts of meats | 19,90 € |
Le jarret de porc braisé, sauce moutarde à l'ancienne et miel Chou à choucroute ou frites maison Geschmorte Schweinhaxe, Sanf-Honig Sauce, Sauerkraut oder hausgemachte Pommes Braised pork knuckle, mustard and honey sauce, sauerkraut or homemade fries | 24,00 € |
Le baeckeoffe aux 3 viandes, Salade verte Baeckeoffe mit 3 Fleischsorten, grüner Salat Baeckeoffe with 3 sorts of meats, green salad | 24,00 € |
Le tartare de boeuf au couteau et ses condiments, Frites maison et salade verte Rindertartar mit seinen Gewürzen, hausgemachte Pommes und grüner salat Beef tartare with ist condiments, home fries and green salad | 24,00 € |
Le tartare de boeuf au couteau et ses condiments, Frites maison et salade verte Rindertatar mit seinem Gewürzen, hausgemachte Pommes und grüner Salat Beef tartare with its condiments, home made fries and green salad | 24,00 € |
Le filet mignon de veau, sauce Pinot Noir, Mousseline de pomme de terre et légumes du moment Kalbsfilet mit Spätburgundersauce, Kartoffelmousseline und Gemüse Veal tenderloin with Pinot Noir sauce, potato mousseline and vegetables | 29,00 € |
Le filet de saumon, Légumes poêlés, sauce citron Lachsfilet, gebratenes Gemüse, Zitronensauce Salmon fillet, pan-fried vegetables, lemon sauce | 29,90 € |
14,50 €
Composé d’une Entrée et d’un Plat, selon les suggestions du Chef
Vorspeise + Hauptgang
Starter + Main Course
Du Lundi au Vendredi
Uniquement à midi (sauf fériés)
Von Montag bis Freitag (außer Freiertage)
Nur für Mittag
From Monday to Friday (except public holiday)
Only for Lunch
27,50 €
Le salade paysanne
Salat mit Speck, Croutons, Ribeaupierre-Käse, Freilandei
Salad with bacon, croutons, ribeaupierre cheese, free-range egg
Suggestion d’accord Met – Vin : Pinot Blanc
La choucroute traditionnelle aux 5 viandes (choucrouterie Adès à Krautergersheim)
Traditionelles Hausgemachtes Sauerkraut mit 5 Fleischsorten
Traditional homemade sauerkraut with 5 sorts of meats
Suggestion d’accord Met – Vin : Riesling
Le kouglog galcé aromatisé au marc de gewurztraminer
Eis-Kuglof aromatisiert mit Gewurztraminer-Trester
Iced kouglof flavored with gewurztraminer marc
Suggestion d’accord Met – Vin : Crémant
Suggestions de vins non comprises dans le prix du menu
44 €
Suggestion d’accord Met – Vin : Riesling
Le filet mignon de veau,
Sauce Pinot Noir
Mousseline de pomme de terre et légumes du moment
Kalbsfilet mit Spätburgundersauce, Kartoffelmousseline und Gemüse
Veal tenderloin with Pinot Noir sauce, potato mousseline and vegetables
Suggestion d’accord Met – Vin : Pinot Noir
Le duo de fromages d'Alsace
Duo von elsässischen Käsesorten
Duo of Alsatian cheeses
Suggestion d’accord Met – Vin : Pinot Gris
Le fondant au chocolat
Glace vanille
Schokoladenfondant und Vanille-Eis
Soft chocolate cake and vanilla ice cream
Suggestion d’accord Met – Vin : Gewurztraminer
Suggestions de vins non comprises dans le prix du menu
12 €
La paire de saucisses de Strasbourg OU Les nuggets de poulet maison
Frites maison et / ou Poêlée de légumes
Das Paar Straßburger Würstchen ODER die hausgemachte Chicken Nuggets, mit hausgemachte Pommes und / oder Pfannengemüse
The pair of Strasbourg sausages OR homemade chicken nuggets, with homemade fries and / or vegetables
Coupe 2 boules de glace
2 Kugeln Eiskreme / 2 Scoops ice cream
L'ardoise de 5 fromages | 9,00 € |
La dame blanche ou noire Vanille- oder Schokoladeeis, Sahne, heisse Schokoladesauce Vanilla or chocolate ice cream, chantilly, warm chocolate sauce | 7,00 € |
La tarte du moment, glace vanille et chantilly Torte der Woche, Vanilleeis und Schlagsahne Pie of the week, vanilla ice cream and whipped cream | 8,00 € |
La crème brûlée à na vanilee Vanille Crème Brûlée / Vanilla Crème Brûlée | 8,00 € |
Le kouglof glacé aromatisé au marc de gewurztraminer Eis-Kuglof aromatisiert mit Gewurztraminer-Trester Iced kouglof flavored with gewurztraminer marc | 9,50 € |
Le fondant au chocolat et glace vanille Schooladenfondant, Vanille-Eis / Soft chocolate cake, vanilla ice cream | 10,00 € |
Le café / thé gourmand Kaffe - Tee mit Mini Dessert / Coffee - tea with mini desserts | 10,00 € |
Le crémant gourmand Glass Crémant mit Mini Dessert / Glass of Crémant with mini desserts | 12,90 € |
Le sorbet arrosé - 3 boules arrosées d'Eau de Vie au choix : Mirabelle - Marc de Gewurztraminer - Framboise - Pain d'épices 3 Kugeln Sorbet mit Schnaps / 3 scoops sorbet with Brandy | 10,00 € |
Coupe de crème glacée ou sorbet | 2,00 € la boule
|
Prix nets Euros, T.V.A 10 % et service compris
Suggestions de vins non comprises dans les prix