Le poêlon d'escargots par 6 / par 12 | 9,50 € / 19,00 €
| |
Le potage aux légumes du moment Gemüsesuppe des Tages Vegetable soup of the moment | 8,90 € | |
La tarte à l'oignon, Salade verte Zwiebelnkuchen mit grünem Salat Onion tart with green salad | 12,50 € | |
Le tartare de dorade au yuzu et gingembre Dorade-Tartare mit Yuzu und Ingwer Sea bream tartare with yuzu and ginger | 14,00 € | |
La terrine de foie gras de canard, tranche de kouglof grillée, Chutney de fruit Entenstopfleber-Terrine, gegrillte Kuglof-Scheibe, Chutney aus saisonalen Früchten Duck foie gras terrine, grilled kouglof slice, seasonal fruit chutney | 21,00 € |
Nature (lardons, oignons) Traditionell (Speck und Zwiebeln) / Traditional (bacon and onions) | 11,00 € |
Gratinée (lardons, oignons, emmental) Traditionell mit Emmentalerkäse überbacken / Traditional with Emmental cheese | 12,00 € |
Aux champignons (lardons, oignons, champignons) Traditionell mit Pilze / Traditional with mushrooms | 13,00 € |
Munster (lardons, oignons, Munster) Traditionell mit Münsterkäse überbacken / Traditional with Munster cheese | 14,00 € |
Ribeaupierre ail des ours (lardons, oignons, ribeaupierre) Traditionell mit Ribeaupierrekäse überbacken / Traditional with Ribeaupierre cheese | 14,00 € |
Salade Verte Grüner Salat / Green salad | 3,20 € |
Petite / Grande | |
La salade gourmande : Magret de canard fumé, saumon mariné, terrine de foie gras Salat mit geräucherte Entenbrust, marinierter Lachs, Entenleberterrine Salad with smoked duck breast, marinated salmon, foie gras terrine | 15,90 € / 25,90 € |
La munstiflette (oignons, crème, lardons, munster), Salade verte Münstergratin (Speck, Zwiebeln, Sahne, Münster, Kartoffeln), grüner Salat Munster cheese gratin (bacon, onions, cream, munster cheese, potatoes), green salad | 19,90 € |
La cuisse de coq au riesling, Spaetzle revenus au beurre Hahnenkeule mit Riesling sauce, Spaetzle Rooster leg with Riesling sauce, spatzle | 19,90 € |
La choucroute traditionnelle et son assortiment de 5 viandes, Choucrouterie "Adès" à Krautergersheim Traditionelles Hausgemachtes Sauerkraut (aus Krautergersheim) mit 5 Fleischsorten Traditional homemade sauerkraut (from Krautergersheim) with 5 Sorts of meats | 20,00 € |
Le jarret de porc braisé, sauce moutarde et miel Chou à choucroute ou frites fraîche Geschmorte Schweinhaxe, Senf-Honig Sauce, Sauerkraut oder Pommes Braised pork knuckle, mustard and honey sauce, sauerkraut or fries | 25,00 € |
Le baeckeoffe aux 3 viandes, Salade verte Baeckeoffe mit 3 Fleischsorten, Beilagensalat Baeckeoffe with 3 sorts of meats, side green salad | 25,00 € |
Le cordon bleu de veau au fromage de Ribeaupierre, Frites, salade verte Cordon bleu vom Kalb mit Ribeaupierrekäse, Pommes, grüner Salat Veal cordon bleu with Ribeaupierre cheese, fries, green salad | 26,00 € |
Le filet de saumon, Légumes et pomme vapeur, beurre au citron et câpres Lachsfilet, frische, Gemüse und Kartoffeln, Zitronenbutter und Kapern Salmon fillet, vegetables, lemon butter with capers | 28,00 € |
Le filet de biche (servi rosé), sauce pinot noir, Mousseline de potiron, poêlée de champignons des bois Hirschfilet (rosieges serviert), Pinot Noir - Sauce, Kürbismousseline, Waldpilzpfanne Filet of venison (served rosé), pinot noir sauce, pumpkin mousseline, pan-fried wild mushrooms | 32,00 € |
L'assiette végétarienne : Spaetzle, mousseline de potiron, légumes, sauce au riesling Vegetarische Teller : Spaetzle, Kürbismousseline, Gemüse, Riesling - Sauce Vegetarian plate : spaetzle, pumpkin mousseline, vegetables, riesling sauce | 16,00 € |
14,90 €
Composé d’une Entrée et d’un Plat, selon les suggestions du Chef
Vorspeise + Hauptgang
Starter + Main Course
Proposé lundi, mardi et vendredi
Uniquement à midi (sauf fériés)
Am Montag, Dienstag und Freitag (außer Freiertage)
Nur für Mittag
On Monday, Tuesday and Friday (except public holiday)
Only for Lunch
29,90 €
Le potage de légumes du moment
Gemüsesuppe des Tages
Vegetable soup of the moment
Suggestion d’accord Met – Vin : Pinot Blanc
La choucroute traditionnelle aux 5 viandes (choucrouterie Adès à Krautergersheim)
Traditionelles Hausgemachtes Sauerkraut mit 5 Fleischsorten
Traditional homemade sauerkraut with 5 sorts of meats
Suggestion d’accord Met – Vin : Riesling
Le kouglof glacé aromatisé au marc de gewurztraminer
Eis-Kuglof aromatisiert mit Gewurztraminer-Trester
Iced kouglof flavored with gewurztraminer marc
Suggestion d’accord Met – Vin : Crémant
Suggestions de vins non comprises dans le prix du menu
45 €
Suggestion d’accord Met – Vin : Riesling
Le filet de biche (servi rosé), sauce pinot noir
Mousseline de potiron, poêlée de champignons des bois
Hirschfilet (rosieges serviert), Pinot Noir - Sauce, Kürbismousseline, Waldpilzpfanne
Filet of venison (served rosé), pinot noir sauce, pumpkin mousseline, pan-fried wild mushrooms
Suggestion d’accord Met – Vin : Pinot Noir
Le duo de fromages d'Alsace
Duo von elsässischen Käsesorten
Duo of Alsatian cheeses
Suggestion d’accord Met – Vin : Pinot Gris
Le fondant au chocolat,
Glace vanille
Schokoladenfondant, Vanille-Eiscreme
Chocolate fondant, vanilla ice cream
Suggestion d’accord Met – Vin : Gewurztraminer
Suggestions de vins non comprises dans le prix du menu
12 €
L'aiguillette de poulet pané aux corn flakes OU Les saucisses de Strasbourg
Accompagnement au choix : frites, légumes ou spaetzle
Das Paar Straßburger Würstchen ODER die Hühner-Aiguillette paniert mit Corn Flakes, serviert mit Pommes oder Gemüse oder Spaetzle
The pair of Strasbourg sausages OR the chicken aiguillette breaded with corn flakes, served with fries or vegetables or spaetzle
Coupe 2 boules de glace
2 Kugeln Eiskreme / 2 Scoops ice cream
L'ardoise de 5 fromages | 9,50 € |
La tarte aux fruits du moment, glace vanille Die aktuelle Obsttorte, Vanille Eiskreme Fruit tart of the moment, vanilla ice cream | 9,00 € |
La mousse au chocolat Schokoladenmousse Chocolate mousse | 8,00 € |
La crème brûlée à la vanille Vanille Crème Brûlée / Vanilla Crème Brûlée | 8,00 € |
Le kouglof glacé Eis-Kuglof Iced kouglof | 10,00 € |
Le fondant au chocolat et glace vanille Schooladenfondant, Vanille-Eiscreme / Soft chocolate cake, vanilla ice cream | 10,00 € |
Le café / thé gourmand Kaffe - Tee mit Mini Dessert / Coffee - tea with mini desserts | 11,00 € |
Le crémant gourmand Glass Crémant mit Mini Dessert / Glass of Crémant with mini desserts | 13,70 € |
Le sorbet arrosé - 3 boules arrosées d'Eau de Vie au choix : Mirabelle - Marc de Gewurztraminer - Framboise - Pain d'épices 3 Kugeln Sorbet mit Schnaps / 3 scoops sorbet with Brandy | 12,00 € |
Coupe de crème glacée ou sorbet | 2,20 € la boule
|
Prix nets Euros, T.V.A 10 % et service compris
Suggestions de vins non comprises dans les prix